To the world you may be just one person. To the person you may be the world.
I love you not for who you are, but for who I am with you.
I put down my dignity, personality and obstinacy for the sake of you who I am unable to put down.
I don't know what to say... I'm just thinking of you a lot at this moment.
The only way to meet the right one is to be what you really are.
I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night.
You feel lonely not when no one cares about you, but when someone you expect to care doesn't care about you at all.
Your name is such ordinary but it affects my mood all round.
Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.
Sometimes when I say "I'm OK" I just want some one to look me in the eyes, hug me tight, and say, "I know you're not."
|
在世界面前,你可能只是一個(gè)人,但對(duì)于某個(gè)人來說,你卻是整個(gè)世界。
我愛你,不是因?yàn)槟闶钦l,而是因?yàn)樵谀忝媲拔沂钦l。
我放下了尊嚴(yán),放下了個(gè)性,放下了固執(zhí),都只是因?yàn)榉挪幌履恪?/p>
我不知道該說什么,我只是突然在這一刻,很想你。
用最真實(shí)的自己,才能遇見最應(yīng)該的那個(gè)人。
你是我晚上睡覺前最想聊天的人,我愛這種感覺。
你之所以感到孤獨(dú),并不是沒有人關(guān)心你,而是你在乎的那個(gè)人沒有關(guān)心你。
你的名字那么平凡,卻把我的情緒都攪亂了。
愛不是彼此凝視,而是一起注視著同一個(gè)方向。
有時(shí)候我說“我很好”,其實(shí)我是多希望,有個(gè)人能看穿我的偽裝并緊緊抱住我說:“我知道你并不好?!?/p>
|