Born to be Wild 3D is the true story of two remarkable women: Birute Galdikas and Daphne Sheldrick, who have made it their personal mission to save orphaned orangutans and elephants. It is told through incredible scenes of love, service and affection for the babies who would otherwise die without human intervention. |
3D紀(jì)錄片《天生狂野》講述了兩位杰出女性——蓓魯特?高爾迪卡和達(dá)芙妮?謝爾德里克的真實故事。影片中,她們對動物悉心照料的一幕幕充滿了濃濃的愛意及憐惜之情,令人難以置信。要是沒有人類的介入,那些淪為孤兒的猩猩和大象就會相繼死去;于是,拯救它們的生命便成了蓓魯特?高爾迪卡和達(dá)芙妮?謝爾德里克的個人使命。 |
For decades, in Kenya, Dame Daphne Sheldrick has been rescuing baby elephants whose parents were killed by poachers. She developed a formula substitute for mother's milk and, along with a team of male keepers, created an activity and teaching program that allows the young elephants to reintegrate with the wild population. |
在肯尼亞,這位名叫達(dá)芙妮?謝爾德里克的女爵士數(shù)十年如一日,救助那些因父母遭非法捕殺而淪為孤兒的小象。她調(diào)制出一種配方奶以取代母乳,還和一群男性隊友們(他們都是小象的守護(hù)者)一起開設(shè)了一套活動及教學(xué)方案,從而協(xié)助這些小象重新融入野生群體。 |
Meanwhile, far away in the rainforests of Borneo, Canada-born primatologist Dr. Birute Galdikas and her team have been mother substitutes for hundreds of orangutans, which are eventually taken deep into the jungle to begin a more solitary adult life. |
與此同時,在遙遠(yuǎn)的婆羅洲雨林中,加拿大靈長類動物學(xué)家蓓魯特?高爾迪卡博士和她的團(tuán)隊也正在為眾多猩猩擔(dān)當(dāng)著母親的職責(zé)。這些猩猩長大后,最終還是會被放歸到叢林深處,開始它們自己更加獨(dú)立的生活。 |
Seeing the interaction of the women and the dedicated keepers who adopt the babies and train them is heart-touching to anyone who values life and animals. The focus of their mission isn't to place the animals in zoos or circus acts, but to train them to one day rejoin the wild inside wildlife preserves. |
這些女性及無私奉獻(xiàn)的守護(hù)者們領(lǐng)養(yǎng)動物孤兒,并對它們進(jìn)行訓(xùn)練——他們之間的種種互動無不震撼著那些珍愛生命及動物的人們的心靈。他們的使命不是要把這些動物引進(jìn)動物園,更不是為了馬戲表演,而是要通過訓(xùn)練,期待它們某一天能重返野生動物保護(hù)區(qū),回歸大自然的懷抱。 |
The baby orangutans are adorable, as are the baby elephants who rely on older orphaned elephants to naturally foster the younger ones until they can join the wild. |
跟小猩猩一樣,小象們也很可愛。那些失去雙親、稍大一些的象天生就會照料小象;小象們對它們很依賴,直到自己能回歸自然為止。 |
While the subject matter might seem heavy, Director Davis Lickley avoids showing violent scenes of death or mutilation, allowing Narrator Morgan Freeman to mention in passing some of the hardships suffered from ivory hunters (in the case of the elephants) or loggers and farmers (who wipe out the rain forests of the orangutans). |
電影的主題看起來好像有些沉重,但大衛(wèi)?里克雷導(dǎo)演并沒有展示任何有關(guān)死亡或者傷殘的暴力場面,只是紀(jì)錄片的講述者摩根?弗里曼順便提及了人類帶給它們的一些苦難,有來自象牙獵人的,也有伐木工人和農(nóng)民帶來的——正是他們破壞了猩猩賴以生存的雨林環(huán)境。
(China.org.cn Wendy 譯)
|