We have all experienced it -- a holiday that whizzes by at the time, the Daily Mail reported.
When we are on holiday, or doing something else new and exciting, the hours pass really quickly there and then. But all the new experiences lead to lots of new memories -- and when we look back at them, there are so many to go through, that it feels as if we were gone for ages.
In contrast, when we are at home or work and going about our normal routine, there are less interesting things and so fewer memories are laid down.
This phenomenon has been called "the holiday paradox" by psychology lecturer Claudia Hammond.
She said that our lives are normally so humdrum, that only six to nine experiences a fortnight are worth committing to memory. When on holiday, we remember six to nine things from each day.
(China.org.cn May 1, 2012)
|
據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,歡樂(lè)時(shí)光總過(guò)得特別快,相信人們都有同感。
人們?cè)谛菁倨陂g會(huì)做一些新鮮的、刺激的事情,當(dāng)時(shí)就會(huì)覺(jué)得時(shí)間過(guò)得特別快。但其實(shí),在這期間所有的新鮮的經(jīng)歷,都會(huì)變成新的記憶,因此,當(dāng)我們回憶時(shí),會(huì)覺(jué)經(jīng)歷了很多,而產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué)以為時(shí)間過(guò)得特別快。
相反,在家、上班或者做日常必須做的事情時(shí),便會(huì)喪失興趣,能記住的事情便會(huì)越來(lái)越少。
心理學(xué)老師克勞迪婭?哈蒙德將此現(xiàn)象稱為“假期迷思”。
她指出,平時(shí)我們的生活十分平淡,以至于2周才有6-9件經(jīng)歷值得記憶,而人們放假時(shí),一天內(nèi)起碼有6-9件經(jīng)歷能夠記住。
|