A new Japanese study shows that women who spend a lot of time exercising or eat a heart-healthy diet appear to reach menopause earlier, Reuters reported. |
日本一項最新研究顯示,花大量時間做運動以及在飲食上注意心臟健康的女性絕經(jīng)期會來得比較早。 |
Doing so means women have less exposure to high estrogen levels, said Dr. JoAnn E. Manson, president of the North American Menopause Society. The hormone promotes breast tumors, and that may explain why early menopause is tied to a lower risk of breast cancer. |
北美更年期學會主席喬安?曼森博士向路透社表示,這兩種做法均會使她們體內(nèi)的雌激素含量降低,而雌激素會促進乳腺腫瘤的發(fā)展。這也許就能解釋為什么絕經(jīng)早會使患乳腺癌的風險降低。 |
On the other hand, early menopause has also been linked to increased risks of heart disease and bone thinning. |
而另一方面,絕經(jīng)較早會也導致心臟病及骨質(zhì)疏松的發(fā)病率上升。 |
Menopause usually begins between ages 41 and 55.
(China.org.cn October 22, 2011) |
一般情況下,女性在41到55歲期間絕經(jīng)。 |