亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
口譯:少說還是多說?

??????? 春節(jié)的一天,我和愛人一早帶孩子去廠甸廟會逛了逛。進去之后,發(fā)現(xiàn)人很多,行走速度很慢。在我們身后,有一男一女兩個大學(xué)生,陪著一個外國朋友(估計是他們的外教),一邊走,一邊翻譯。由于距離很近,他們的談話,我聽的一清二楚。兩位同學(xué)可能是大學(xué)低年級的,英語水平尚未達到流利口譯的程度,因此譯文常有一些錯誤,這是難免的,對此我可以理解。我下面這個帖子,并不是談他們的譯文錯誤,而是以兩位同學(xué)為例,簡單談?wù)勚袊嗽诳谧g過程中常見的兩個技術(shù)性缺點。

???????第一個缺點是“該簡單時不簡單”。比如男同學(xué)在給外國朋友介紹糖葫蘆時,說This is Tanghulu(這是糖葫蘆),然后低聲問女同學(xué),山楂怎樣說?糖是用sugar還是用candy?等等。我估計男同學(xué)是想說:糖葫蘆就是把山楂的核挖出來,洗干凈,用細竹棍串起來,最后澆上糖??墒沁@樣復(fù)雜的意思,男同學(xué)自己表達不了,只好與女同學(xué)商量。其實對于這種情況,外國朋友已經(jīng)看見了糖葫蘆,知道它是一種食品,因此男同學(xué)只要告訴外國朋友這是Tanghulu就可以啦,沒有必要詳細介紹它的制作材料與制作方法。上面這句話,如果讓我翻譯,我會這樣說:

???????This is Tanghulu, a traditional hibernal appetizer in northern China.(這是糖葫蘆,中國北方的傳統(tǒng)冬季開胃食品。)

???????第二個缺點是“該詳細時不詳細”。比如男同學(xué)在給外國朋友介紹關(guān)羽的畫像時,說He is General Guanyu.(他是關(guān)羽將軍),然后就不再往下說了。關(guān)羽這位英雄,我們中國人當(dāng)然都知道,但外國人并不一定都知道,如果像男同學(xué)這樣簡單翻譯,外國朋友除了聽到一個陌生的中國名字之外,對關(guān)羽不會留下任何印象,因此在這種情況下,男同學(xué)有必要額外介紹一點關(guān)羽的背景資料,以便讓外國朋友明白中國人崇拜他的原因。上面這句話,如果讓我翻譯,我至少會這樣說:

???????He is General Guanyu, a character of Chinese classical novel "Three Kingdoms", and the avatar of loyalty.(他是關(guān)羽將軍,中國古典小說《三國》中的一個人物,是忠誠的象征。)

???????所以我的結(jié)論就是:在口譯過程中,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體情況,該少說的時候就少說,以免給自己找麻煩;該多說的時候就多說,以免讓外國朋友感到困惑。

(來源:catti.net.cn)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 口譯影子訓(xùn)練法
- 上海地鐵提示語:alight詞義辨析
- 英漢習(xí)語的文化差異及翻譯
- 2010上海世博會熱門詞匯之其它篇
- 2010上海世博會熱門詞匯之門票篇
Chinglish Corner
  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频