??????? 如今,逛夜店被越來(lái)越多的人看成是一種都市時(shí)尚,夜店成為城市的“客廳”;經(jīng)常光顧夜店的男女們也就成了“夜店族”,英語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的說(shuō)法是pub crawl。
??????? crawl 的意思是爬,那么爬酒吧又是什么意思呢?
???????不論單身與否,泡吧是許多人最喜歡的娛樂(lè)活動(dòng)。去酒吧的話,有的人prefer to stay in one place,而有些人則喜歡go to more than one pub on a night out。一晚上去好多家酒吧,每個(gè)酒吧都坐上一會(huì)兒,然后再去其它酒吧,我們管這種在酒吧間串來(lái)串去的行為就叫做pub crawl。
???????pub crawl 起源于19世紀(jì),它也可以叫做a gin crawl 或是bar-hopping。
???????It is the social act of a group of people drinking in a number of pubs in a single night.
???????The tradition of pub crawl is to walk from pub to pub with designated tee shirts for the bartenders to sign to show they were there. A new trend in this social networking is where the pub crawlers have anyone they meet also sign their shirts, kind of like a myspace friends network with ink and cloth.
???????至于用法上,你可以說(shuō)we're going on a pub crawl 或是we're doing a pub crawl。
???????例:
???????A: What are you doing on Saturday then?
???????B: I'm going on a pub crawl in town with some friends.
???????Do you enjoy pub crawls?
???????Have you ever been on a pub crawl?
???????如果你沒(méi)串過(guò)酒吧,為什么不試試呢?
(來(lái)源:中青網(wǎng)) |