Mika comes from a family of three girls and two boys. He has one younger brother and one younger sister along with two older sisters. His sister Yasmine, who works as an artist under the nom de plume Dawack, painted the cartoon art for his album Life in Cartoon Motion, and she is currently a fashion designer. He also speaks French fluently. In an interview on 28 September 2009 with The Chris Moyles Show on BBC Radio 1 he commented that he had learnt Mandarin Chinese for 9 years but did not speak it very well, but mentioned that his three sisters did all speak it fluently. |
米卡的家里有兄弟姐妹5個,他排行老三,上面有兩個姐姐,下面有一個弟弟和一個妹妹。他的姐姐Yasmine是一個畫家,筆名Dawack,為他的專輯《卡通人生》(Life In Cartoon Motion)創(chuàng)作了卡通封面,現在是一名時裝設計師。米卡的法語說得很流利。2009年9月28日,他接受BBC廣播1臺The Chris Moyles Show節(jié)目的采訪時還透露,他學了9年的漢語,但是說得不是很好,不過他的三個姐妹漢語都很流利。 |
Because of his flamboyant stage persona, there have been rumours that Mika might be gay. In response to media speculation on this theme he has been quoted as saying "I never talk about anything to do with my sexuality. I just don't think I need to. People ask me all the time. But I just don't see the point." He added that "in order to survive I've kind of shut up different parts of my life, and that's one of them, especially this early in my career." |
因為他夸張的舞臺表演風格,一直有謠傳米卡很可能是同性戀。面對媒體的猜測,他回應說:“我從不談及自己的性取向,只是覺得自己也沒必要去談這個。人們總是問我這個問題,但我沒明白這到底有什么意義?!彼€補充道:“為了生存,我會對自己生活的某些方面有所保留,尤其是在我的事業(yè)才剛剛開始的時候,而這個就是其中的一方面?!?/span> |
By now it is clear that Mika is not as other artists are. His surname could just as well be ‘Singular’. Enveloped in an imaginative musical world of his own creation, he is one of the few British male pop stars of his age that doesn’t run with the pack. Classically trained, racially mixed and prone to theatrical physical gesture, he has become a scion of ambitiously delivered self-expression. He says his music can be condensed easily, ‘the basic principals are that it is joyful and empowering and doesn’t cowtow to fashion or convention,’ calling to mind an old and almost forgotten pop notion: individuality. |
如今,米卡顯然跟其他藝人不一樣。這就正如他的姓氏一樣,“獨一無二”。作為英國同齡歌手中屈指可數、不隨大流的流行男歌手之一,他自己創(chuàng)造了一個富于想象力的音樂世界并沉浸其中。他有著種族混合血統,接受過古典音樂的訓練,傾向于夸張的舞臺肢體表演,因此是勇于傳達個性表現的新一代。他說,簡單歸結起來,他的音樂“基本特征是給人帶來快樂、賦予人力量,而不受流行或者傳統約束”,能喚起人們心中一個古老卻幾乎被遺忘的流行音樂概念:個性。 |
Mika opened his pop career with the defining single Grace Kelly. It has sold almost 3 million copies worldwide and was only the second British single to top the chart on downloads alone. His total single sales from Life In Cartoon Motion add up beyond six million. The album itself bagged over 5 million till receipts. Mika was nominated for and won awards from the Brits, the Grammys, the Ivor Novellos, Capital Radio, Q magazine, The World Music Awards, BT and Vodaphone, Virgin Media and MTV’s Europe, Asia, Australia and Japan, amongst others. But the statistics only hint at the strident grip he boldly took on pop music when he entered its fray; they are the neat vindication that one of pop’s biggest outsiders could conquer from within. |
米卡的流行音樂生涯始于那首決定性的單曲Grace Kelly,其在全球的銷量將近300萬張,而且單憑下載量登上排行榜冠軍,這也是英國金榜史上第二張獲此殊榮的單曲。他的專輯《卡通人生》(Life In Cartoon Motion)里所有單曲唱片的總銷量突破600萬張,而這張專輯本身至今也已將500多萬張的銷量收入囊中。米卡曾在不少音樂獎項上獲得提名乃至獲獎,其中包括:全英音樂獎(the Brits)、格萊美獎(the Grammys)、英國音樂創(chuàng)作獎Ivor Novellos、Capital Radio電臺、Q magazine雜志、世界音樂獎、BT and Vodaphone電信獎、Virgin Media以及MTV音樂頻道在歐洲、亞洲、澳洲、日本等各地的大獎。但是,這些記錄都是他以自己尖銳的高音步入流行樂壇并做出大膽嘗試后收獲的成果;同時很好地證明了一個沒有背景的門外漢,也是有機會在樂壇掀起一場大風大浪的。
(China.org.cn 汪瑋 譯)
|