|
Katie Holmes, Tom Cruise and their daughter Suri Cruise. [Source: Vanityfair.com] |
in seventh heaven: 異常幸福
這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)用了有兩百來(lái)年了。它的出典可能是猶太人或者穆斯林的古老信仰,說(shuō)是天堂分為七層,而至高無(wú)上、盡善盡美的就是那第七層,惟有上帝和身居高位的天使才能住在七重天上美倫美奐的天宮里。
例句:Mary and Bob are still in seventh heaven a year after their wedding. They were sweethearts all through college and never looked at anyone else -- they're the happiest people I know.
瑪麗和鮑勃在結(jié)婚一年后的今天仍然極其幸福美滿。整個(gè)大學(xué)時(shí)代他們就心心相映。他倆在我認(rèn)識(shí)的所有人中是最幸福的一對(duì)。
|