A design student has created a way of using the bling mouthpiece to hear songs via "bone conduction" through your skull, the Daily Mail reported.
Aisen Chacin, of Parsons New School for Design in New York, attached a vibrating motor to a digital music player and connected it to a mold of her upper teeth.
She also installed controls on the bottom so users can change songs or volume by pushing the buttons with their tongue.
When the music starts, the vibration is strong enough for the music to be heard clearly -- eliminating the need for headphones.
If the sound being played is loud enough, even others might be able to hear it coming out of your teeth.
(China.org.cn June 5, 2012) |
英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,一名學(xué)設(shè)計(jì)的學(xué)生發(fā)明了一種閃亮的牙套,可通過“骨傳導(dǎo)”聽歌。
艾森·查辛來自美國帕里森設(shè)計(jì)學(xué)院,她將安裝了振動電機(jī)的音樂播放器與上頜牙齒套連接組裝。
音樂播放器底部還安裝了按鈕,用舌頭按下就可以變換歌曲和音量。
播放音樂時(shí),震動的音樂音量可以聽得很清楚,而不再需要耳機(jī)了。
如果音量開的足夠大,其他人也可以聽到從你的牙里播放出來的音樂。 |