More than a third of children's clothing failed tests of color fastness, formaldehyde content and pH index, CCTV reported.
Among the 63 groups of samples produced or sold by 47 companies nationwide, 33.3 percent failed the inspections. The samples were selected randomly by the Beijing Consumer Association. Ten groups were found to have engaged in false labeling.
According to the tag of clothing produced by the Zhuoyan Clothing Factory in Foshan, Guangdong Province, coats and sweaters were made of 100 percent cotton, but the tests found that 66.3 percent of their textile was polyester fiber.
Some products contained excessive amount of formaldehyde. Excessive formaldehyde can lead to headaches, dermatitis, eczema and even malignant tumors and leukemia.
Decomposable aromatic amine dyes, a banned material in clothing, was found in one product. The dye is known to possibly cause cancer.
(China.org.cn May 29, 2012) |
據(jù)中央電視臺報道,超三成童裝沒能通過色牢度、甲醛含量以及pH值測試。
北京消費者協(xié)會隨機抽取了47家企業(yè)生產(chǎn)或經(jīng)銷的63種童裝,不合格比例達33.3%。其中,10種樣品的標(biāo)簽成分作假。
廣東佛山卓妍制衣廠生產(chǎn)的童裝的標(biāo)簽上標(biāo)明外套和毛衣是百分之百純棉的,但檢測發(fā)現(xiàn)其中66.3%是聚酯纖維。
另外,有些童裝中含有大量甲醛,而甲醛超標(biāo)會導(dǎo)致頭痛、皮炎、濕疹,甚至惡性腫瘤和白血病。
此外,還有一種樣品中發(fā)現(xiàn)了禁止在制衣中使用的可分解致癌芳香胺染料。 |