Official statistics show that China currently has 85 million people with some form of disability, Xinhua reported. According to sources from Taobao, the country's largest e-commerce platform, more than 30,000 disabled people across the country are managing online stores at Taobao.com.
Gu Linglei is one such online store manager. The 28-year-old native of Hangzhou was born blind, but is no different from the many other retailers selling earphones and mobile phone top-up cards on the e-commerce platform.
Gu has to rely on screen-reading software to communicate with customers, but business is brisk. To date, he has clinched about 4,000 deals online and his store has a "4-diamond" rating -- a rating given to trustworthy stores by Taobao.
"I like the Internet because it is open, convenient, and equal for all," Gu said.
(China.org.cn May 22, 2012) |
據(jù)新華社報道,官方數(shù)據(jù)統(tǒng)計,我國目前有8500萬殘障人士。據(jù)淘寶網(wǎng)工作人員介紹,在這個中國最大的電子商務平臺上,有超過3萬名殘障人士在經(jīng)營著網(wǎng)店。
顧伶磊就是其中一名網(wǎng)店經(jīng)營者。這名28歲的杭州小伙是一位先天性雙目失明的殘障人士,除此之外,他與那些在淘寶上賣耳機和手機充值卡的店主并無兩樣。
顧伶磊的網(wǎng)店生意十分紅火,只是他必須依賴讀屏軟件與顧客溝通。至今,他的網(wǎng)店已經(jīng)完成了4000多筆交易,成為“4鉆”級賣家。鉆級是淘寶對賣家的一種信譽度等級評價。
顧伶磊說:“我喜歡網(wǎng)絡,因為它公開、便利,對所有人都是平等的?!?/p> |