亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
A sausage a day could cause cancer
一天一根香腸易致癌

A research shows that eating one sausage a day or two rashers of bacon raises the risk of pancreatic cancer by a fifth. [Agencies]

A research shows that eating one sausage a day or two rashers of bacon raises the risk of pancreatic cancer by a fifth. [Agencies]

A research shows that eating one sausage a day or two rashers of bacon raises the risk of pancreatic cancer by a fifth, the Daily Mail reported.


Scientists have found that even relatively small amounts of processed meat increase the chance of developing the deadly illness, including pancreatic cancer, known as "the silent killer" because it often does not produce symptoms in early stages.

Now scientists in Sweden have found that eating just 50g of processed meat a day raises the likelihood by 19 percent.

(China.org.cn January 27, 2012)

據英國《每日郵報》報道,一項研究顯示,每日食用一根香腸或兩片咸肉,患上胰腺癌的幾率會增加五分之一。

科學家發(fā)現(xiàn),經過加工的肉制品,即使少量食用,也可能增加患致命疾病的幾率。胰腺癌被稱為“無聲殺手”,因為罹患該病早期沒有任何征兆。

瑞典科學家表示,每天食用50克加工肉制品,得胰腺癌的幾率將增加19%。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Taste of home in a sausage
- Cancer-causing mildew found in cooking oil
- Cancer chemical found in fog vapor
- Ginger may diminish risk of colon cancer
- Beijing residents face rising cancer threat
Chinglish Corner
  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频