Noticing the full jars of pickles they had with them, Chen, once a village teacher, was distraught. "Thrifty students can depend on a jar of pickles for a week; those without any plan will run out and only eat dry pancakes for the latter half of the week," he said. "Now, many people in urban areas eat too much, while rural children's physical development is suffering from a serious lack of nutrition." |
看到孩子們帶著的一罐罐鹽巴腌制的咸菜絲,這位鄉(xiāng)村教師出身的縣長(zhǎng)心里一陣泛酸?!肮?jié)儉點(diǎn)的學(xué)生,一筒咸菜能堅(jiān)持一周;沒計(jì)劃的,后半周只能啃干餅?!标悅悓毐簧钌钣|動(dòng)了,“現(xiàn)在許多城里人都營(yíng)養(yǎng)過(guò)剩,而正長(zhǎng)身體的農(nóng)村孩子卻嚴(yán)重缺乏營(yíng)養(yǎng)?!?#160; |
The next day, a program was proposed to improve local students' diets. One month later, the project was carried out and children there were able to eat warm meals, drink warm soup and get hot water to wash their feet before sleep. |
第二天,一項(xiàng)被稱為“學(xué)生營(yíng)養(yǎng)計(jì)劃”的動(dòng)議被提上了日程。一個(gè)月后,這項(xiàng)計(jì)劃順利實(shí)施,孩子們吃上了熱飯、熱菜,喝上熱湯,臨睡前有了一盆熱洗腳水。 |
Granting each student a daily subsidy of 3 yuan (US$0.47), the poor county allocated 1.5 million yuan (US$236,000) for the free food each year. Its fiscal revenue at the time was only 12.17 million yuan (US$1.9 million). |
按照每個(gè)孩子日補(bǔ)貼3元的標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)當(dāng)時(shí)財(cái)政收入僅有1217萬(wàn)元的國(guó)家級(jí)貧困縣,一年為此需專門撥款150萬(wàn)元。 |
In 2008, in order to develop a pool of skilled labor, the Ningshan county government implemented a policy of abolishing tuition fees at vocational schools and granting a yearly living allowance of 1,500 yuan (US$236) to each student. But due to a lack of businesses in the area, it was difficult for graduates from the schools to get jobs after graduation. |
2008年,為使更多人掌握一技之長(zhǎng),寧陜縣政府出臺(tái)政策:不僅免除職業(yè)學(xué)校學(xué)費(fèi),還發(fā)給每人每年1500元的生活補(bǔ)助。然而,由于當(dāng)?shù)厝狈I(yè)和企業(yè),職校生畢業(yè)后很難找到工作。 |
In 2009, the county government turned its attention to free high school education. The government offered to pay all tuition fees, with the standard of 2,000 yuan (US$315) every year for each student. Students needn't pay fees any more, except those for books, accommodations and personal accident insurance. All kids were eligible to receive a high school education as long as they want to go to school. |
于是,2009年,寧陜縣將目光投向了免費(fèi)高中教育。政府全額“埋單”,縣財(cái)政給每個(gè)學(xué)生每年2000元。免費(fèi)后,除了書本費(fèi)、住宿費(fèi)、學(xué)生意外傷害保險(xiǎn)外,學(xué)生不用再繳納任何費(fèi)用。不僅如此,連高中的招生分?jǐn)?shù)線也一并取消,所有想上學(xué)的孩子都能接受高中教育。 |
This autumn, all preschoolers were exempted from charges for their three-year preschool education. The 2.4-million-yuan policy provided three more years of education to 2,040 students. |
今年秋季,寧陜又將全縣幼兒園學(xué)前三年保教費(fèi)免除。這一舉措惠及2040名幼兒,為此,縣財(cái)政每年又增加投入240萬(wàn)元。 |