|
Asian-Americans account for less than two percent of Fortune 500 CEOs and corporate officers. |
閱讀難度:
Despite being well educated, ambitious and driven, Asian-Americans often feel excluded from corporate America, and find themselves hitting a bamboo ceiling preventing them from reaching top jobs, a new study showed, Reuters reported.
Asian-Americans account for less than two percent of Fortune 500 CEOs and corporate officers, according to the research from the Center for Work-Life Policy, a non-profit think-tank in New York City.
Researchers found that subtle workplace biases have prevented Asians from reaching top jobs, despite accounting for 15 to 25 percent of enrollment at the top Ivy League schools.
The general perception is that they are a highly successful and qualified "model minority," but educated Asians struggle to conform to accepted leadership models.
(點擊路透社網(wǎng)站查看原文)
亞裔難入美國領(lǐng)導(dǎo)層
???????據(jù)路透社報道,一項新的研究表明,盡管亞裔美國人受教育程度高、胸懷大志而且上進心強,他們在美國公司里卻倍受排擠,總當(dāng)不上“一把手”。
???????紐約的一家非營利智庫機構(gòu),工作-生活政策中心的研究發(fā)現(xiàn),全球500強公司首席執(zhí)行官和公司官員中,亞裔美國人只占不到2%。
???????研究者發(fā)現(xiàn),盡管在常春藤學(xué)校中亞裔美國人占學(xué)生總數(shù)的15%到25%,微妙的職場偏見卻使他們離最高職位總有一步之遙。
???????對亞裔美國人的總體印象是他們是非常成功的少數(shù)民族群體,但這些受過高等教育的亞洲人還不符合普遍接受的領(lǐng)導(dǎo)者標(biāo)準(zhǔn)。
(China.org.cn July 27, 2011) |