|
Claire gets a tutorial in how to use the hi-tech simulator. |
閱讀難度:
Most women have gone through the ordeal of buying a product at a beauty counter only to get home and discover it looks more clown than chic.
The first of a virtual make-up mirror in Europe promises to put an end to these expensive embarrassments, the Daily Mail reports.
The "magic mirror," created by Japanese beauty brand Shiseido, can give you a full make-over in seconds, lets you test hundreds of different products in minutes, does away with the need for make-up remover afterwards, and allows users to virtually apply make-up to eyes, lips and cheeks.
Using the touch-sensitive screen, you can choose from more than 50 different eye colors, around the same number of lip colors, and 12 blushers, bronzers and cheek tints.
(點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
日化妝魔鏡可百變妝容
???????大多數(shù)女性會(huì)有這樣的經(jīng)歷:在柜臺(tái)精挑細(xì)選的化妝品拿回家后卻發(fā)現(xiàn)并不能把自己扮靚,甚至?xí)屪约嚎粗芑?/p>
???????據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,歐洲引進(jìn)了一款虛擬化妝鏡可以幫你解決這一窘境。
???????這款魔鏡由日本化妝品牌資生堂研制,用戶可以通過(guò)魔鏡在眼部、嘴唇和面部虛擬涂抹化妝品,實(shí)現(xiàn)幾秒鐘內(nèi)換妝、幾分鐘內(nèi)“試用”幾百種不同產(chǎn)品,連卸妝這個(gè)程序也省了。
???????魔鏡可提供50多種不同的眼影和唇彩、12種腮紅和蜜粉供用戶通過(guò)觸摸屏進(jìn)行選擇。 |