More than 65 years after World War II, Adolf Hitler's last surviving bodyguard says that he can no longer respond to the fan mail he receives from around the world because of his advanced age, Reuters reports. |
二戰(zhàn)結(jié)束65年后,阿道夫?希特勒最后一位在世的保鏢表示,由于年齡太大,他再也不能給世界各地的粉絲們回信了。 |
Rochus Misch is 93 and uses a walking frame to move around his apartment. |
據(jù)路透社報道,羅胡斯?米施今年93歲,需要依靠助行架在房間里活動。 |
Misch is believed to be the last man alive to have seen Hitler and other top-ranking Nazis in the flesh. He also served as Hitler's telephone operator and courier. |
他曾擔(dān)任希特勒的話務(wù)員和通訊員,是見過希特勒本人和其他納粹高官的最后一位仍然健在的人。 |
His memoirs, "The Last Witness," were published in 2008 in Germany and are in the works to become a feature film. |
據(jù)悉,米施于2008年發(fā)表于德國的回憶錄《最后的證人》將被拍成電影。
(China.org.cn) |