|
學(xué)校給小孩子舉辦婚禮以提高學(xué)生的寫(xiě)作能力 |
?????? 英國(guó)伍斯特鎮(zhèn)的一所小學(xué)為提高學(xué)生的寫(xiě)作能力出奇招,竟于上周二為一名5歲的小女孩和一名6歲的小男孩舉行了婚禮。
?????? 學(xué)校名為沃恩登小學(xué),“結(jié)婚”的兩名小學(xué)生是女孩兒考利?吉爾里和男孩兒葛汀?福克斯。千萬(wàn)不要以為這是過(guò)家家,這可是正式的婚禮,兩位“新人”由一輛奔馳車(chē)接到教堂,他們?cè)诮烫门e行了宣誓儀式,神父主持了儀式,父母親人均到場(chǎng)參加?!靶禄橹埂迸e行了狂歡聚會(huì),更有意思的是這對(duì)“新人”還打算去海邊度蜜月。
?????? 學(xué)校的副校長(zhǎng)莎拉?艾倫表示:“我們的想法是讓孩子們可以寫(xiě)出自己的經(jīng)歷,所以舉辦婚禮是最好的辦法?!睋?jù)這位副校長(zhǎng)講,“新娘”和“新郎”都是由學(xué)生們選出來(lái)的;從制作婚禮服、發(fā)送請(qǐng)柬、布置婚宴,到規(guī)劃蜜月,所有的一切都是這些小學(xué)生們一手操辦的。
A primary school has married a five-year-old girl and a six-year-old boy in a bizarre wedding staged to help pupils write better.
And it even had a stag and hen night - complete with the bride wearing an 'L' plate.
Staff at Warndon Primary School in Worcester came up with the idea so that pupils could then write about their experiences and boost their vocabulary.
However, the stunt has sparked fury from some education and Christian campaigners who have branded it crazy and the sexualisation of children.
...
點(diǎn)擊此處閱讀《每日郵報(bào)》原文
閱讀難度: |