??????? 這年頭什么都不安全,吃的、用的都可能致癌。之前霸王洗發(fā)水含有致癌物質(zhì)的傳聞還未平息,又傳出金浩茶油致癌物質(zhì)含量超標(biāo)的消息。那么,這個(gè)“致癌物質(zhì)”用英語應(yīng)該怎么說呢?
???????一種方法是直譯為cancer-causing substance,例如中國(guó)網(wǎng)的報(bào)道《霸王洗發(fā)水被指含致癌物》中稱:
???????據(jù)7月14日香港媒體《壹周刊》報(bào)道,香港公證所化驗(yàn)結(jié)果表明,霸王洗發(fā)產(chǎn)品含有致癌物質(zhì)二惡烷。霸王國(guó)際回應(yīng)稱,洗發(fā)水中的二惡烷含量對(duì)人體無害,在歐盟法例中也是允許的,并且為整個(gè)行業(yè)廣泛使用。
???????Samples of BaWang's shampoos were found to contain the cancer-causing substance dioxane, Hong Kong-based Next Magazine reported on July 14, citing test results by inspection and analysis company SGS. Bawang said the level of dioxane in its products is well within the safety limit prescribed by EU and is widely used in the industry.
???????另外,還有一個(gè)詞carcinogen專指“致癌物質(zhì)”。請(qǐng)見中國(guó)網(wǎng)9月2日的報(bào)道《金浩茶油致癌物含量超標(biāo)》:
???????湖南省質(zhì)監(jiān)官員周二時(shí)承認(rèn),該省著名食用油生產(chǎn)商金浩公司5個(gè)月前曾秘密召回致癌物苯并(a)芘嚴(yán)重超標(biāo)的金浩茶油。
???????Local health authorities Tuesday admitted they waited five months before announcing that secret recalls of camellia oil had been ordered by Jinhao, a well-known edible oil maker based in Hunan Province, after the oil was found to contain excessive amounts of a carcinogen known as Benzo(a)pyrene.
(來源:中國(guó)網(wǎng)學(xué)英語頻道) |