チベット自治區(qū)は1987年と1988年にそれぞれ「チベット言語?文字の學(xué)習(xí)?使用?発展に関するチベット自治區(qū)の若干の規(guī)定(試行)」を発布、実施した。
この規(guī)定は2002年5月、チベット自治區(qū)第7期人民代表大會第5回會議で可決された。これはチベット言語と文字が1300年前につくられてからそれを保護(hù)する最初の専門法律である。19カ條からなる同法規(guī)は、9年制義務(wù)教育を受けるチベット族の生徒は國の共通語を?qū)Wぶと同時に、チベット語を主要課目として學(xué)ばなければならない、チベットの重要な會議や集會及び法廷では、人々はチベット語または國の共通語の使用を自由に選ぶことができる、チベットで仕事をする漢族とその他の少數(shù)民族の幹部?職員?労働者もチベット語を?qū)W習(xí)、使用すべきである、と明確に規(guī)定している。
自治區(qū)政府は法規(guī)の「実施細(xì)則」を制定した。それによると、自治區(qū)の各機(jī)関は下部に文書を配布し、重要な會議を開く場合、チベット語と漢語を同時に使用し、訴訟活動では、訴訟に參與するチベット族の人に対し、チベット語で案件を取り調(diào)べ、審理し、法律文書もチベット語で書くことになっている。
チベット言語?文字はチベットでは広告、看板など都市の公共施設(shè)を含むマスコミにも広く使われている。政府も措置をとって、チベット語のわかる教師、編集者、作家及びチベット言語?文字を研究する専門人材を育成している。同時に、自治區(qū)の各クラスの公務(wù)員は國の共通語と英語を?qū)W習(xí)している。
現(xiàn)在、小學(xué)校はたいていチベット語で授業(yè)しており、中學(xué)校は実情に応じて、チベット語と漢語で授業(yè)している。高校卒業(yè)生はチベット語と漢語の両方に通じている。他の省、市で開設(shè)されたチベット中學(xué)校とチベットクラスは、いずれも中學(xué)校の課程としてチベット語を教えている。
チベットの250余萬にのぼるチベット族人口のうちに、チベット語しか話せない人は84%を占めている。
|