中國(guó)ではつい最近まで、大みそかになると必ず一家が集まり、手作りの晩餐をにぎやかに囲むのがお決まりだった。しかし近年、生活レベルの向上や、便利さ、快適さといった概念の浸透により、「大みそかの晩餐」は4段階の変化が表れている。まず、家庭で作っていた料理を、コックを招いて作らせるようになった。次に料理の宅配がブームになった?,F(xiàn)在では、レストランへ直接出向いて晩餐を楽しむケースが増えている。
北京の大型レストランは、約2カ月前から「大みそかディナー」の予約を次々とスタートした。一部高級(jí)ホテルを除き、手ごろな価格帯のレストラン、家庭料理店はほぼ予約で一杯だ。
市內(nèi)の高級(jí)ホテル?中國(guó)大飯店(五つ星)の姜さんによれば、今年の大みそかの個(gè)室予約率は約70%。テーブル?yún)g位の予約もある。老舗高級(jí)ホテルとして知られる北京飯店(五つ星)の予約擔(dān)當(dāng)者によれば、今年は大みそかなど舊正月前のディナーの売れ行きが好調(diào)だ。
情報(bào)産業(yè)(IT)業(yè)界で働く女性、許さんは「大みそかの晩餐をレストランで食べると、手間が省ける。仕事がめまぐるしいため、大みそかの晩餐を準(zhǔn)備する時(shí)間や気力はもう殘っていない。レストランのミドルクラスのコースなら、料理の量も質(zhì)も悪くないし、価格的にも受け入れられる。通勤族にとって、大みそかの晩餐は外で食べるのが一番」と話している。
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院?財(cái)政貿(mào)易研究所のある専門(mén)家は、「大みそかの晩餐」の舞臺(tái)が家庭からレストランへ移った背景には、人々の生活水準(zhǔn)や消費(fèi)水準(zhǔn)の向上、味覚への要求の高まりがあると分析する。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2005年2月5日