The Bencao Gangmu
The Bencao Gangmu introduces herbal medicines together with standard prescriptions. This is a highly practical approach that validates the effectiveness of the medicines and expands the understanding of them among medical professionals. The book is also an encyclopedic work in the field of natural history, and explores the subjects of astronomy, geography, physics, meteorology, and many other disciplines. It has had a profound impact on the development of world medicine, botany, zoology, mineralogy, chemistry, and other fields.
The Bencao Gangmu was introduced overseas in as early as the 17th Century and attracted widespread attention in Japan, Korea, and other countries. This classic work has been translated into multiple languages, including Japanese, French, and English, and has become an important reference for overseas scholars studying traditional Chinese medicine, materia medica, and natural history.
《本草綱目》
《本草綱目》采用以藥帶方、以方附藥的方式介紹本草和醫(yī)方,既證實了藥物功效,又加深了醫(yī)者對藥物的認(rèn)識, 具有很強(qiáng)的實用價值。《本草綱目》還是一本百科全書式的博物學(xué)著作,關(guān)聯(lián)探討了天文學(xué)、地理學(xué)、物理學(xué)、氣象學(xué)等諸多學(xué)科的內(nèi)容,對世界醫(yī)藥學(xué)、植物學(xué)、動物學(xué)、礦物學(xué)以及化學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
早在17世紀(jì),《本草綱目》就已流傳到海外,在日本、朝鮮等地引起廣泛關(guān)注。這一典籍被陸續(xù)翻譯為日文、法文、英文等多語種版本廣泛傳播,成為海外學(xué)者研究中醫(yī)藥、本草學(xué)、博物學(xué)等相關(guān)學(xué)科的重要文獻(xiàn)。