亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Cultural Exchanges

China-Arab States Summit

Updated:2024-08-20 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

China-Arab States Summit

In December 2022, the first China-Arab States Summit was held in Riyadh, capital of Saudi Arabia. Chinese President Xi Jinping and more than 20 leaders of League of Arab States member countries and heads of international organizations attended. Xi delivered a keynote speech reviewing the long history of friendly exchange between China and Arab countries and elaborating on the China-Arab friendship that has strengthened over thousands of years. He said that solidarity and mutual assistance are distinct features of the China-Arab friendship, equality and mutual benefits are constant drivers of their friendship, and that inclusiveness and mutual learning are key values inherent to the friendship. Xi proposed eight pragmatic cooperation initiatives in the areas of development support, food security, public health, green innovation, energy security, inter-civilizational dialogue, youth development, and security and stability to chart a path forward for building a closer China-Arab community of shared future.

The Summit issued three outcome documents: the Riyadh Declaration of the First China-Arab States Summit, the Outline of the Comprehensive Cooperation Plan Between the People's Republic of China and Arab States, and a document on Deepen- ing the Sino-Arab Strategic Partnership for Peace and Development. They clearly stated that making an all-out effort to build a China-Arab community of shared future for the new era is the common wish and goal for China and the Arab countries alike.

China and Arab countries account for about a quarter of the total population of the world, and they are important representatives of developing countries and important forces representing major civilizations on the international stage. The first summit between China and Arab countries exerted great international significance and far-reaching historical impact beyond the bilateral and regional scope, fully demonstrating that countries of different regions, cultures, and social systems can learn from each other and develop and prosper together.

中國(guó)—阿拉伯國(guó)家峰會(huì)

2022年12月,首屆中國(guó)—阿拉伯國(guó)家峰會(huì)在沙特首都利雅得舉行,習(xí)近平和20多位阿盟成員國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人、國(guó)際組織負(fù)責(zé)人出席峰會(huì)。習(xí)近平在峰會(huì)上發(fā)表主旨講話,回顧中阿雙方源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的友好交往史,提煉跨越千年、歷久彌堅(jiān)的中阿友好精神,指出守望相助是中阿友好的鮮明特征, 平等互利是中阿友好的不竭動(dòng)力,包容互鑒是中阿友好的價(jià)值取向。習(xí)近平提出支持發(fā)展、糧食安全、衛(wèi)生健康、綠色創(chuàng)新、能源安全、文明對(duì)話、青年成才、安全穩(wěn)定等中阿務(wù)實(shí)合作“八大共同行動(dòng)”,為構(gòu)建更加緊密的中阿命運(yùn)共同體規(guī)劃了前進(jìn)路徑。中阿峰會(huì)還發(fā)表了《首屆中阿峰會(huì)利雅得宣言》《中阿全面合作規(guī)劃綱要》《深化面向和平與發(fā)展的中阿戰(zhàn)略伙伴關(guān)系文件》三份成果文件,明確將全力構(gòu)建面向新時(shí)代的中阿命運(yùn)共同體作為中國(guó)和阿拉伯國(guó)家的共同意愿、目標(biāo)、行動(dòng)。

中國(guó)和阿拉伯國(guó)家人口約占世界人口總數(shù)的四分之一,作為發(fā)展中國(guó)家重要成員、國(guó)際舞臺(tái)上重要力量和兩大文明,中阿召開首屆峰會(huì),具有超越雙邊和地區(qū)范疇的重大國(guó)際意義和深遠(yuǎn)歷史影響,充分說明不同地區(qū)、不同文化、不同社會(huì)制度的國(guó)家完全可以相互包容借鑒、共同發(fā)展繁榮。

Buzzwords
Contact Us
  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频