People's War
People's war refers to confronting foreign aggression or safeguarding national unity by arming and relying on the people. It reflects the people's resolve to protect their own interests.
The army and the people are the foundation of victory, and the concept that the people's participation in a war ensures victory was developed by Chinese Communists represented by Mao Zedong during the long years of revolutionary wars. It enriches Marxist theory about people's war, and is a doctrine unique to China. Informationized wars are characterized by the blurred lines between peacetime and wartime, war zone and rear area, and combatants and civilians, providing a wide stage for people's war.
As Xi Jinping reaffirmed, we should never ditch our magic weapon that is people's war, however the environment we find ourselves in changes. Instead we should tap its full potential in the new era by responding to new dynamics and new imperatives, and developing new techniques and tools and incorporating them in our people's war strategy in an innovative manner.
人民戰(zhàn)爭
人民戰(zhàn)爭是指反抗外來侵略或維護(hù)國家統(tǒng)一,武裝和依靠廣大人民群眾,反映人民群眾自身利益和意志的戰(zhàn)爭。“兵民是勝利之本”。以毛澤東為代表的中國共產(chǎn)黨人,在長期的革命戰(zhàn)爭和軍事實(shí)踐中,全面發(fā)展馬克思主義的人民戰(zhàn)爭理論,形成了具有中國特色的人民戰(zhàn)爭思想。信息化戰(zhàn)爭具有平戰(zhàn)一體、前后方一體、軍民一體的顯著特點(diǎn),實(shí)行人民戰(zhàn)爭具有廣闊舞臺(tái)。習(xí)近平指出,不論形勢(shì)如何發(fā)展,人民戰(zhàn)爭這個(gè)法寶永遠(yuǎn)不能丟,要把握新的時(shí)代條件下人民戰(zhàn)爭的新特點(diǎn)新要求,創(chuàng)新內(nèi)容和方式方法,充分發(fā)揮人民戰(zhàn)爭的整體威力。