Socialism with Chinese Characteristics
An important proposition on how to develop socialism with Chinese characteristics was first clearly enunciated by Deng Xiaoping in his 1982 speech at the opening ceremony of the 12th National Congress of the CPC. He emphasized the importance of integrating the universal truths of Marxism with China's realities, pursuing a path of our own, and building a socialist society with Chinese characteristics. Since then, the development of socialism with Chinese characteristics has become the clear theme of all theory and practice of the CPC. There are four aspects of Chinese socialism: its path, theories, system and culture. The Chinese socialist path is the one which must be taken to achieve socialist modernization, the only one which can guide the Chinese people in creating a good life for themselves.
Chinese socialist theories are guiding the Party and the people along the Chinese socialist path as they realize the great renewal of the Chinese nation, and are scientific theories in the forefront of their times and advancing with the times.
The system of socialism with Chinese characteristics provides the fundamental institutional guarantees of China's development and progress, advanced institutions with distinctively Chinese features, clear institutional strengths, and a powerful capacity for improving themselves.
The culture of Chinese socialism crystallizes the deepest aspirations and the most distinctive traits of the Chinese spirit, and it is a powerful driving force for the Chinese people as they move forward.
In its integration of theory and practice, socialism with Chinese characteristics has systematically answered the basic question of what type of socialism can be established in a large East Asian country like China, with its vast population and weak foundations, and how this socialism should be developed. At present, its premise for development is that China is in the primary stage of socialism; its approach is to employ an Overall Plan for Development in Five Areas which encompasses economic, political, cultural, social and ecological development; its goal is to achieve socialist modernization and the great renewal of the Chinese nation. The most essential feature of socialism with Chinese characteristics is the leadership of the CPC.
中國(guó)特色社會(huì)主義
1982年,鄧小平在中共十二大開(kāi)幕詞中指出“把馬克思主義的普遍真理同我國(guó)的具體實(shí)際結(jié)合起來(lái),走自己的路,建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義”,第一次鮮明提出建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義的重大命題。此后,建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義就成為中國(guó)共產(chǎn)黨全部理論和實(shí)踐的鮮明主題。中國(guó)特色社會(huì)主義包含道路、理論體系、制度和文化四個(gè)層面。中國(guó)特色社會(huì)主義道路是實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化的必由之路,是指引中國(guó)人民創(chuàng)造自己美好生活的必由之路。中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系是指導(dǎo)黨和人民沿著中國(guó)特色社會(huì)主義道路實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的正確理論,是立于時(shí)代前沿、與時(shí)俱進(jìn)的科學(xué)理論。中國(guó)特色社會(huì)主義制度是當(dāng)代中國(guó)發(fā)展進(jìn)步的根本制度保障,是具有鮮明中國(guó)特色、明顯制度優(yōu)勢(shì)、強(qiáng)大自我完善能力的先進(jìn)制度。中國(guó)特色社會(huì)主義文化積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),是中國(guó)人民勝利前行的強(qiáng)大精神力量。中國(guó)特色社會(huì)主義,從理論和實(shí)踐結(jié)合上系統(tǒng)回答了在中國(guó)這樣人口多底子薄的東方大國(guó)建設(shè)什么樣的社會(huì)主義、怎樣建設(shè)社會(huì)主義這個(gè)根本問(wèn)題。當(dāng)前,建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義,總依據(jù)是社會(huì)主義初級(jí)階段,總布局是經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會(huì)建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)“五位一體”,總?cè)蝿?wù)是實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化和中華民族偉大復(fù)興。中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)是中國(guó)特色社會(huì)主義最本質(zhì)的特征。