8月18日,在柳州市融水苗族自治縣汪洞鄉(xiāng),村民們在改造后的河道上對唱山歌。近年來,廣西柳州市融水苗族自治縣汪洞鄉(xiāng)在結對幫扶的廣東省廉江市相關部門的支持下,充分利用水資源豐富的優(yōu)勢,舉辦水上競技比賽、山歌對唱活動、非遺文化進校園等,擦亮“水文化”品牌,推進民族文化旅游產業(yè)發(fā)展,助力鄉(xiāng)村振興。[新華社記者 黃孝邦 攝]
Villagers sing folk songs in a call-and-response style on a stone pathway over a river in Wangdong Township of Rongshui Miao Autonomous County in south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, Aug. 18, 2024. In recent years, Wangdong Township has leveraged its abundant water resources to promote rural vitalization. Supported by the "pairing assistance" from Lianjiang City in Guangdong Province, the township has organized water sports competitions, mountain song duets, and activities under the theme of intangible cultural heritage in schools. These initiatives aim to build a "water culture" brand and advance the development of ethnic cultural tourism. (Xinhua/Huang Xiaobang)