Old ginkgo tree attracts visitors in E China's Zhejiang
11月26日,游客在古銀杏樹下感受冬日美景。初冬時節(jié),浙江省建德市大慈巖懸空寺前的古銀杏樹披上“黃金甲”,漫天飛舞的銀杏“雨”,構(gòu)成一幅絕美的圖景,成為當(dāng)?shù)剜l(xiāng)村旅游的網(wǎng)紅打卡地。這棵古銀杏樹樹高39.5米,胸徑1.3米,曾入選“杭州十大最美古樹名木”,樹齡已有700多年,是建德的銀杏之王。近年來,建德市大慈巖景區(qū)以“杏”為期,每年秋末初冬都會舉辦“杏會大慈巖”銀杏節(jié),讓游客們沉浸式感受山鄉(xiāng)初冬的自然美景,也推動了當(dāng)?shù)剜l(xiāng)村旅游。[新華社記者 徐昱 攝]
Visitors enjoy the scenery under an old ginkgo tree at Daciyan scenic site in Jiande City of east China's Zhejiang Province, Nov. 26, 2023. The over 700-year-old ginkgo tree has attracted visitors for its golden leaves. (Xinhua/Xu Yu)