結(jié)束語 | Conclusion |
中國人民正在為實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢而奮斗。在此過程中,中國將為亞太地區(qū)帶來更多的合作機遇和發(fā)展紅利。中國的發(fā)展是世界和平力量的增長。中國將堅定不移地走和平發(fā)展道路,堅持與鄰為善、以鄰為伴,堅持睦鄰、安鄰、富鄰,堅持親、誠、惠、容的理念,始終致力于維護和促進亞太的繁榮穩(wěn)定。中國愿同地區(qū)國家一道,堅持合作共贏,扎實推進亞太安全對話合作,促進新型國際關系建設,共同開創(chuàng)亞太地區(qū)更加美好的發(fā)展前景。 | The Chinese people are working hard to realize the Chinese Dream of the great renewal of the Chinese nation. In this process, China will bring greater opportunities and benefits for development and cooperation in the Asia-Pacific region. China's development adds to the momentum for world peace. China will firmly follow the path of peaceful development and the policy of "building friendship and partnership with neighboring countries" to create an amicable, secure and prosperous neighborhood. China remains committed to the principles of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness in conducting neighborhood diplomacy and the goal of maintaining and promoting stability and prosperity in the Asia-Pacific region. China stands ready to work with all countries in the region to pursue mutually beneficial cooperation and steadily advance security dialogues and cooperation in the Asia-Pacific region, and the building of a new model of international relations so as to create a brighter future for this region. ? (Source: Xinhua) |
跳轉(zhuǎn)至目錄 >> | Back to Contents >> |