亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放

 

黃友義:架起不同文明之間互相了解的橋梁
Huang Youyi: Bridging cultures with translation

 
Comment(s)打印 E-mail 中國網(wǎng)  2012-11-30
調(diào)整字號大小:

中國外文局副局長黃友義在聯(lián)合國文明聯(lián)盟亞洲南太平洋磋商會議開幕式上致辭。[中國網(wǎng) 遠(yuǎn)芳 攝]

中國網(wǎng)11月30日訊(記者 遠(yuǎn)芳)11月29日,由聯(lián)合國文明聯(lián)盟和中國聯(lián)合國協(xié)會主辦的聯(lián)合國文明聯(lián)盟亞洲南太平洋磋商會議在上海國際會議中心開幕,會議的主題為“通過對話和多樣性促進(jìn)和諧”。中國外文局副局長黃友義應(yīng)邀在開幕式上致辭。

黃友義表示,不同的文明構(gòu)成了多彩的世界。為了更好的幫助大家去理解和欣賞各種不同文明,就需要做好語言翻譯工作,通過準(zhǔn)確的翻譯達(dá)到不同文明之間的溝通。據(jù)他介紹,中國外文局的使命就是通過多媒體、多語種的傳播手段幫助外國人了解中國,也幫助中國人了解世界。外文局每年出版圖書4000多種,雜志25種,每天在多語種的互聯(lián)網(wǎng)發(fā)布消息4000條,圖片4000多幅。

1   2   Next  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
  • <th id="fomfv"></th><noscript id="fomfv"></noscript>

    <fieldset id="fomfv"><font id="fomfv"></font></fieldset><sup id="fomfv"><menuitem id="fomfv"></menuitem></sup>

    1. <dfn id="fomfv"></dfn>
        1. 亚洲精品无播放在线播放,精品国精品自拍自在线,免费国产污网站在线观看不要卡,97色欧美视频在线观看,久久精品本无码一本,国产精品高清视亚洲一区二区,全部无码特级毛片免费播放 毛片无码免费无码播放 国产精品美女乱子伦高潮 久久男人av资源网站无码 亚洲精品中文字幕AV一本 国产成年无码V片在线 特级毛片直接看不用下载 亚洲深夜无码视频